(Mr. Neville) Lei non paga più di quanto possa permettersi mi concede tutto il piacere che voglio sulla sua proprietà e di godere delle "mature delizie del suo giardino".
Mrs. Herbert pays no price she cannot afford. Thanks to her generosity, I am permitted to take my pleasure without hindrance on her property and to enjoy the maturing delights of her country garden.
Ma se è innocente, non lo voglio sulla coscienza.
But if he's innocent, I don't want that on my conscience.
J Eddie, fatti dare i nomi li voglio sulla mia lista di Natale.
I want them on my Christmas mailer.
Denbrough, laggiù, lui lo voglio sulla lista di Norman.
Denbrough over there, Iet's put him on my Norman mailer.
Come antidoto alla vostra ignoranza, voglio sulla scrivania entro lunedi'... due rotoli di pergamena sul lupo mannaro, con particolare enfasi... - su come riconoscerlo.
As an antidote to your ignorance, and on my desk, by Monday morning two rolls of parchment on the werewolf, with particular emphasis on recognizing it.
Non vi voglio sulla barca oggi. Nessuno dei due.
I don't want you guys on the boat today, either of you.
E ascolta tutto quello che c'e' in quella stanza lo voglio sulla mia scrivania entro due ore.
And listen... anything that room knows, I want on my desk in two hours.
Non ti voglio sulla mia terra.
I don't want you living on my land.
La voglio sulla mia scrivania tra un'ora.
Have it on my desk in an hour.
Io non lo voglio sulla mia coscienza.
I don't want that on my conscience.
Da lunedi' lo voglio sulla scrivania di ogni talent scout professionistico del Sud Est.
I want this by Monday on the desk of every single pro scout in the Southeast, all right?
Dovro' vedere la scaletta per le provinciali e la voglio sulla mia scrivania, fresca di plastificatrice alle 17.
I'll need to see that set list for sectionals after all. I want it on my desk warm from the laminator at 5:00 p.m.
Ma lo voglio sulla scrivania del mio ufficio, per le otto di stasera.
But I want it in my office on my desk by 8:00 P.M. tonight.
Io non lo voglio sulla coscienza.
I don't want that on my hands.
Non riesco a decidere se lo voglio sulla scapola o sul collo.
I can't decide if I want it on my shoulder blade or my neck.
Lo voglio sulla mia scrivania domattina.
I want it on my desk first thing tomorrow.
Beh, non lo voglio sulla Roci.
Well, I'm not keeping it on the roci.
Le voglio sulla mia scrivania entro la fine della giornata.
Have them on my desk by the end of the day.
Non vi voglio sulla mia nave.
You're not welcome on my ship.
Li voglio sulla mia scrivania entro domattina.
Have them on my desk by the morning.
Lo voglio sulla mia scrivania entro le 16.
Have it on my desk by 1600.
Devi fare un piano e lo voglio sulla mia scrivania entro mezzogiorno.
I want you to figure out a plan and have it on my desk by noon.
La voglio sulla via di Charlestown prima che accada qualsiasi cosa succedera' qui domani.
I want it on its way to Charlestown before whatever's going to happen here tomorrow happens.
Non ti voglio sulla coscienza, è troppo.
I don't want it on my conscience, it's too much for me.
Basta cosi', ti voglio sulla Hawkington, va bene?
No more words. I just want to get to the Hopkinton, all right?
Voi due mi scriverete un nuovo spot. Lo voglio sulla mia scrivania per domattina.
You two write me up a new commercial and have it on my desk tomorrow morning.
E lo voglio sulla mia scrivania, come prima cosa, domani mattina.
And I want it on my desk first thing tomorrow morning.
Non la voglio sulla mia auto.
I don't want you in my car.
Lo voglio sulla scrivania per le cinque!
Have it on my desk by 5:00.
Mi farò gli affari miei, perchè non lo voglio sulla coscienza.
I'll take my portmanteau because they do not want in my consciousness.
Tra un'ora li voglio sulla mia scrivania.
On my desk in an hour.
Lo voglio sulla scrivania per domattina.
I need it on my desk by the morning.
Lo voglio sulla pagina web, voglio che se ne parli sul blog lo voglio su tutti i canali di informazione che abbiamo.
I want him on the webpage. I want you to blog about him. I want him on every news outlet we have.
Lo voglio sulla mia scrivania domani mattina.
I want it on my desk in the morning.
1.1284501552582s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?